|
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura
chˆ© la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era ˆ® cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!
Tant'ˆ® amara che poco ˆ® piˆ¼ morte;
ma per trattar del ben ch'i' vi trovai,
dirˆ¾ de l'altre cose ch'i' v'ho scorte.
Io non so ben ridir com'i' v'intrai,
tant'era pien di sonno a quel punto
che la verace via abbandonai. |
"Midway the path of life that men pursue
I found me in a darkling wood astray,
For the direct way had been lost to view.
Ah me, how hard a thing it is to say
What was this thorny wildwood intricate
Whose memory renews the first dismay!
Scarcely in death is bitterness more great:
But as concerns the good discovered there
The other things I saw will I relate ...
How first I enter'd it I scarce can say,
Such sleepy dulness in that instant weigh'd
My senses down, when the true path I left; ..." |